Si sabes que llevar a Mamá a la iglesia no es lo mismo que continuar, entonces sabes que estás transportando a Mamá, y que continuar es un gran alboroto. Y si sabes que papá ya está enfermo, podrías darle un poco de azúcar, pero es mejor que no lo contrastes. (Traducción: está de mal humor; dale un beso pero no te molestes en discutir con él ahora).
"El inglés es un idioma vivo y ningún dialecto es más 'correcto' que otro", dice Kirk Hazen, Ph.D., Lingüística, la autoridad de la Universidad de West Virginia en el discurso de los Apalaches. "Pero los dialectos llevan equipaje social", agrega.
El discurso sureño ha sido estigmatizado a medida que se habla en las colinas, a pesar del predominio de expresiones que provienen directamente de Shakespeare, como "¿Qué dicen los dickens?" y "Más denso que una uña". ("Dickens" es un eufemismo para el diablo, y una uña muerta está doblada y, por lo tanto, ya no es útil).
"Las expresiones sirven como un paraguas moral de comportamiento y decoro para que continúen existiendo", dice Anita Puckett, Ph.D., antropóloga lingüística de Virginia Tech. "No están cerca solo para ser coloridos".
Es posible que tenga un acento sureño o al menos el oído para descifrar uno, pero ¿qué tan bien entiende estas expresiones debajo de la línea Mason-Dixon?
1. "Voy a swannee".
Esto y "Yo seré John Brown" fueron juramentos leves que evitaron decir el nombre del diablo. John Brown fue ahorcado y enviado al diablo.
2. "Una mujer que silba y una gallina que canta no son aptas para Dios ni para los hombres".
Este dicho de 1721 transmitía la idea de que silbar no se consideraba como una dama.
3. "No me des ese quién le disparó a John".
No me des una explicación laberíntica cuando necesito una respuesta directa.
4. "Se está arreglando para encontrar un estrangulador de rana".
La tormenta que está a punto de ocurrir podría ahogar a una mujer engreída con la nariz en el aire.
5. "Es malo para beber".
Le tiene demasiado cariño a Jim Beam, pero todavía no está borracho como el notorio bebedor de Maryland Cooter Brown.
6. "Acabamos de arar ese surco hasta la roca madre. Es hora de descansar la mula".
Ya hemos discutido esto. Vamonos.
7. "Comprar un cerdo en un empujón".
Un empujón es una bolsa, por lo que esto significa comprar algo que no se ve.
8. "¿Qué tiene que ver eso con el precio del té en China?"
¿Qué tiene eso que ver con la conversación actual?
9. "Tan silencioso que puedes escuchar a una polilla mear sobre algodón".
Poderoso tranquilo.
10. "Tenía los pantalones tan apretados que podíamos ver su religión".
La misma premisa que "Chica, tira de esa falda antes de que veamos la tierra prometida".
11. "Besar es simplemente ir de compras a los negocios del centro de la ciudad".
Esta es una de las favoritas de Karen Spears Zacharias, autora de Will Jesus Buy Me A Doublewide ?, sobre su herencia de los Apalaches, y sus eufemismos son bastante obvios.
12. "¡Escupe en una mano y desea en la otra, y mira cuál se llena primero!"
Simplemente desear algo es una pérdida de tiempo si no vas a tomar medidas.
Sigue a Country Living en Pinterest .